F. Muñoz de la Peña

Yappr aprendiendo inglés sin darte cuenta

Me escribe Wilber Chávez informándome de la existencia de yappr.com web en la que trabaja, sencillamente me ha encantado por su utilidad, sencillez y diseño.

Yappr.com contiene cortos y entretenidos vídeos en inglés con muchas herramientas que hacen fácil y divertido su uso como contenido para el aprendizaje del idioma.

Cada vídeo tiene subtítulos en inglés y en español, la capacidad para repetir cada frase con facilidad, y además tiene una segunda grabación con el audio grabado lentamente y muy bien pronunciado para facilitar su comprensión.

La página está disponible en 14 idiomas, anima a tus alumnos a registrarse para que hagan su propia colección de vídeos y corrijan los errores que detecten.

Puedes descargar la trascripción y la traducción del vídeo haciendo clic en la etiqueta “TEXTO” de la página del mismo, a descarga del vídeo es algo en lo cual están trabajando algo muy deseable si en tu centro la conexión de Internet es lenta.Tiene una sala de chat internacional en la que puedes contactar con un montón de gente para aprender idiomas.

Puedes editar las traducciones existentes y muy pronto podrás publicar, transcribir y traducir los vídeos tu mismo.

Todavía hay profesores que dicen ¿ esto de Internet sirve para algo?

Le auguro un gran éxito.

Os ánimo a visitar la página

6 Respuestas a “Yappr aprendiendo inglés sin darte cuenta”

  1. Ana Echarrion 17 Abr 2008 at 7:37 pm

    Fantástica herramienta!!! Gracias Paco

  2. Iñaki Muruaon 17 Abr 2008 at 7:51 pm

    Toda ayuda es poca para quienes seguimos intentándolo con el inglés, Paco ;-)

  3. Argoson 18 Abr 2008 at 2:21 am

    Muy interesante la herramienta.

    Gracias por la sugerencia.

    Hasta pronto.

  4. Aliceon 19 Abr 2008 at 5:48 am

    Thanks for help me with my english.

  5. Elenaon 19 Abr 2008 at 3:13 pm

    Hola,

    Yo no estoy tan de acuerdo, es algo más de lo mismo, si rascas como usuario hay muchas cosas q podrían ser infinitamente mejores para un estudiante de inglés como lengua extranjera (y no como segunda), con conocimiento de causa (de docente y discente). Salu2!

  6. F. Muñoz de la Peñaon 20 Abr 2008 at 8:31 pm

    Muchas gracias por tu aportación Elena

Trackback URI | Comments RSS

Comentar